Legal Industry$8.4 billion Market

Legal TranslationServices

Certified Legal Translation & Court Interpreting

Day Translations delivers precise legal translation services for law firms, corporate legal departments, courts, and government agencies. Our legal translators are experts in legal terminology across multiple jurisdictions and provide certified translations accepted by courts and government agencies.

Industry Experts
Certified Translators
24/7 Available
ATA Certified Compliant
$8.4 billion
Market Size
6.8% CAGR
Growth Rate
8+
Top Languages
24/7
Available

Get Legal Translation Quote

Industry-specific expertise

Click to upload or drag and drop

PDF, DOC, DOCX, TXT, JPG, PNG, XLS, XLSX (Max 10MB each)

USCIS Accepted
24/7 Support
Fast Turnaround
Legal translation services
$8.4 billion
Market Size
Market Insights

Legal Translation Market

Legal translation is critical for international commerce, immigration, and cross-border litigation. The globalization of business has created unprecedented demand for contract translation, while immigration reform continues to drive need for certified document translation. Law firms increasingly require translators who understand both legal terminology and jurisdiction-specific requirements.

+35% annually
Cross-Border Legal Cases
2.1 million
Immigration Cases Requiring Translation
15 million+
International Contracts Translated

Legal Translation Challenges

1

Legal terminology varies by jurisdiction and legal system

2

Documents must maintain legal validity across borders

3

Strict confidentiality requirements

4

Court deadlines and filing requirements

Our Legal Services

Contract Translation

Commercial contracts, NDAs, licensing agreements, and terms of service

Litigation Support

Discovery documents, depositions, court filings, and evidence translation

Immigration Documents

Visa applications, green card petitions, and supporting documents

Patent Translation

Patent applications, prior art, and technical specifications

Court Interpreting

Certified interpreters for depositions, hearings, and trials

Documents We Translate

Contracts
Court Documents
Patents
Immigration Papers
Corporate Documents
Wills & Trusts
Power of Attorney
Affidavits
Case Study

AmLaw 100 International Law Firm (Cross-Border M&A Practice)

Challenge

A top-tier international law firm was engaged in a $4.2 billion cross-border acquisition involving parties in 6 countries. The deal required translation of 285,000+ pages of due diligence documents, contracts, regulatory filings, and shareholder communications across 9 languages (English, Mandarin, Japanese, German, French, Spanish, Portuguese, Korean, and Arabic). The firm faced a 90-day deadline with severe penalties for delays, required court-certified translations for regulatory filings in multiple jurisdictions, and needed to maintain attorney-client privilege throughout the process.

Solution

Day Translations assembled a specialized legal translation task force including: (1) 65 legal translators with J.D. equivalents or paralegal certifications in their respective jurisdictions, (2) Subject matter experts in M&A, securities law, and regulatory compliance for each target country, (3) Secure virtual data room integration with Intralinks and Merrill for document management, (4) 24/7 translation coverage across time zones to meet aggressive deadlines, (5) Legal terminology databases customized for each jurisdiction's legal framework, and (6) Triple-layer quality assurance with legal review by licensed attorneys in each jurisdiction.

Result

The acquisition closed successfully 12 days ahead of schedule. Key outcomes: 100% of translated documents accepted by regulatory authorities in all 6 jurisdictions without revision requests, zero confidentiality breaches throughout the engagement, $850,000 in avoided delay penalties, 15% cost savings vs. the firm's previous translation vendor through translation memory optimization, the firm subsequently engaged Day Translations for 3 additional major transactions, and estimated ROI of 425% when factoring in avoided delays and regulatory complications.

Why Choose Day Translations for Legal?

Legal Expertise

Translators with legal backgrounds and bar-certified attorneys

Certified Translations

USCIS accepted, notarized, and apostille services available

Confidentiality

Strict NDAs and secure document handling protocols

Court Deadlines

Rush services to meet filing deadlines

Compliance & Certifications

ATA Certified
Court Certified
USCIS Accepted
Notarization Available
"Day Translations has been our trusted partner for legal translation for over 5 years. Their industry expertise and attention to detail have been invaluable to our global operations."
Industry Leader
Legal Sector

Ready to Get Started?

Get a free quote for your legal translation project. Our team is available 24/7.

24/7